Наблюдательное исследование применения BaskaMask® — инновационного надгортанного воздуховода

Наблюдательное исследование применения BaskaMask® — инновационного надгортанного воздуховода*

26.05.2014

В. Алексиев (V. Alexiev1), А. Салим (A. Salim2), Л. Г. Кевин (L. G. Kevin3) и Дж. Г. Лэффи (J. G. Laffey4)

1 Clinical Tutor, 2 Specialist Registrar, 3 Consultant and Senior Clinical Lecturer, 4 Professor, Department of Anaesthesia and Intensive Care Medicine, Galway University Hospitals; Anaesthesia, School of Medicine, Clinical Sciences Institute, National University of Ireland, Galway; and Galway HRB Clinical Research Facility, National University of Ireland, Galway, Ireland



Краткое изложение

Baska Mask® представляет собой инновационный надгортанный воздуховод для обеспечения проходимости дыхательных путей. Мы провели начальное наблюдательное исследование для оценки этого устройства с вовлечением 30 пациенток низкого риска. Все ларингеальные воздуховоды Baska Mask® были установлены одним исследователем. Общий коэффициент успеха введения устройства составил 96,7 % (95 % ДИ 82,8–99,9 %) при коэффициенте успеха первой попытки введения 76,7 % (95 % ДИ 57,7–90,1 %). Устанавливать устройство было удобно, со средним (СО) баллом сложности 0,9 (1,6) по 10-сантиметровой визуальной аналоговой шкале. Среднее (СО) давление утечки воздуховода составило 35,7 (13,3) см. вод. ст. Боль в горле, дисфония и дисфагия возникали редко. Мы пришли к выводу, что Baska Mask® является полезным изделием при использовании в качестве альтернативного надгортанного воздуховода, что заслуживает дальнейшего клинического изучения.

Для корреспонденции: Дж. Лэффи (J. Laffey)

Электронная почта: john.laffey@nuigalway.i.e

* Представлена на Ежегодном анестезиологическом симпозиуме Западной Ирландии, г. Голуэй, в марте 2012 г.

Принята к публикации 26 февраля 2012 г.

Данная статья сопровождается редакционной статьей (см. стр. 578 данного выпуска).


Рис. 1. Baska Mask®. Часть (a): a — манжета; b —  «язычек» для сгибания  воздуховода в ходе установки; c — боковые аспирационные каналы; d — центральный канал воздуховода; e — прикусной блок «антизакусыватель»; f — коннектор для вакуум-аспиратора. Часть (b): крупный план передней (прилекающей к голосовой щели) поверхности нераздувной манжеты. Часть (c): дорсальная поверхность манжеты с глоточным дренажным резервуаром, сообщающимся с двухсторонними аспирационными каналами

Рис. 1. Baska Mask®. Часть (a): a — манжета; b —  «язычек» для сгибания  воздуховода в ходе установки; c — боковые аспирационные каналы; d — центральный канал воздуховода; e — прикусной блок «антизакусыватель»; f — коннектор для вакуум-аспиратора. Часть (b): крупный план передней (прилекающей к голосовой щели) поверхности нераздувной манжеты. Часть (c): дорсальная поверхность манжеты с глоточным дренажным резервуаром, сообщающимся с двухсторонними аспирационными каналами

Надгортанные воздуховоды все чаще используются для обеспечения проходимости дыхательных путей у пациентов, которым проводится общая анестезия [1, 2]. Baska Mask® (Logikal Health Products PTY Ltd., Австралия, Новый Южный Уэльс, Мориссет) представляет собой новое надгортанное устройство для обеспечения проходимости дыхательных путей. Ему свойственны многие характеристики других надгортанных воздуховодов, а также ряд нововведений (рис. 1). Среди них нераздувная манжета, конструкция которой повторяет форму структур надгортанных дыхательных путей. Это потенциально снижает риск повреждения тканей и/или нервов ротоглотки при перераздувании манжеты, что является известным осложнением при использовании других надгортанных воздуховодов [3]. Однако данная манжета отличается от других нераздуваемых манжет тем, что она не отделена от центрального (воздухоносного) канала устройства (рис. 1 (b)). По мере увеличения давления в режиме вентиляции с положительным давлением манжета имитирует «раздувание», что, снижая утечку, может улуч­шить герметичность и сделать вентиляцию более эффективной. Baska Mask® включает в себя вход, который точно соответствует верхней части пищевода (верхний пищево́дный сфи́нктер), а дорсальная поверхность манжеты устроена таким образом, чтобы направлять все содержимое ротоглотки от голосовой щели к боковым каналам. К ним можно подсоединить наконечник вакуум-аспиратора для облегчения аспирации из данного пространства (рис. 1 ©). Эти особенности могут снизить риск легочной аспирации секрета или содержимого желудка, которые накапливаются в над­гортанной области. Кроме того, имеется интегрированный «антизакусыватель», который снижает риск прикусывания и обтурации воздуховода. Удлиненный «язычок», прикрепленный к манжете, позволяет оператору контролировать степень сгибания устройства во время введения. Baska Mask® выпускается в четырех размерах, от педиатрического до взрослого [4]. Наконец, Baska Mask® вводится при нейтральном положении головы, что может уменьшить необходимость манипуляций с шеей.

Насколько нам известно, на сегодняшний день отсутствуют публикации исследований Baska Mask®. Мы намеревались выполнить начальную оценку маски Baska с точ­ки зрения коэффициента успеха, простоты и скорости вве­дения, эффективности во время общей анестезии и количества осложнений у пациентов низкого риска, которым необходима анестезия для незначительных хирургических вмешательств.

Методика

После получения одобрения Комитета по этике исследований Galway University Hospitals (Голуэй, Ирландия) и письменного информированного согласия пациентов мы исследовали 30 пациентов женского пола с физическим состоянием ASA 1–3 в возрасте от 18 лет, которые были отнесены лечащим анестезиологом на этапе предоперационной оценки к группе низкого риска в отношении трудности интубации трахеи. Другими критериями включения были индекс массы тела (ИМТ) 20–35 кг·м2 и несрочное хирургическое вмешательство плановой продолжительностью 0–2 ч. Критериями исключения являлись отказ пациента или неспособность пациента предоставить информированное согласие, патология шеи, предшествующие или прогнозируемые проблемы с верхними дыхательными путями или верхним отделом желудочно-кишечного тракта, текущая беременность, а также повышенный риск аспирации желудочного содержимого.

Все пациенты подвергались стандартизированной общей анестезии [5, 6]. Применялся стандартный мониторинг, включая ЭКГ, неинвазивное измерение артериального давления, пульсоксиметрию и мониторинг газа в конце выдоха. Перед вводной анестезией пациенты получали фентанил (1–1,5 мкг·кг1) внутривенно. Для индукции анестезии титровалась доза пропофола (2,5–4,0 мг·кг1) с последующей ручной вентиляцией легких с севофлураном (2,0–4,5 %) в кислороде.

Все случаи введения устройства были выполнены в соответствии с рекомендациями производителя одним исследователем (VA) c опытом более 10 лет (но менее чем 10 случаями предшествующими введениями Baska Mask®) [4]. Было разрешено выполнить максимум три попытки введения Baska Mask® одному пациенту. В соответствии с указаниями производителя для первой попытки введения размер воздуховода Baska Mask® основывался на весе пациента. Если устройство не выполняло свои функции эффективно, последовательно производились следующие манипуляции: увеличивалась глубина введения, устройство поворачивалось, уст­ройство частично извлекалось. Если данные действия не приносили успеха в достижении эффективной вентиляции легких, устройство извлекалось полностью. Если проблема была обусловлена преимущественно значительной утечкой дыхательной смеси, производилось введение устройства на один размер больше. Если размер устройства оценивался как большой, вводилась Baska Mask® меньшего размера. Если три попытки введения были неудачными, устанавливалась ларингеальная маска. При неудаче выполнялась интубация трахеи. После этого всем пациентам проводилась механическая вентиляция до возобновления спонтанной вентиляции. Анестезия поддерживалась севофлюраном (2,0–4,5 %) в смеси воздуха и кислорода. Дальнейшие действия осуществлялись на усмотрение анестезиолога, осуществляющего анестезию.

Все данные собирались информированным наблюдателем. Продолжительность процедуры введения (установки) устройства определялась как время от момента, когда оператор взял устройство, до достижения успешной вентиляции либо до извлечения устройства [7, 8]. Успешная вентиляция легких была определена как наличие двусторонних экскурсий грудной клетки, удовлетворительное распределение углекислого газа в конце выдоха с наличием плато, а также ожидаемая утечка менее 30 % от объема вдоха [9, 10]. Мы регистрировали количество и продолжительность попыток введения, выполненные действия и простоту установки, которую определял оператор по 10-сантиметровой Визуальной аналоговой шкале (Visual Analog Scale, VAS), а также наличие утечки непосредственно после введения и через пять минут после введения.

Проведение «теста герметичности» было описано ранее [11, 12]. Во время апноэ у пациента и после подтверждения адекватной вентиляции клапан регулировки предельного давления закрывался при 70 см вод. ст., поток свежего газа устанавливался на уровне 6 л·мин1, давление в дыхательных путях измерялось манометром на дыхательном контуре. Утечка давления определялась как плато достигнутого давления воздушного потока. Для пациентов, у которых давление в дыхательных путях достигало 50 см вод. ст., тест утечки прерывался и регистрировалось значение 50 см вод. ст. Затем выполнялась оценка стабильности положения Baska Mask® путем определения доли утечки во время вентиляции с контролем по объему в четырех различных положениях головы: нейт­ральном, повернутом, запрокинутом и без подушки. Доля утечки подсчитывалась согласно формуле: [Vвдоха − Vвыдоха] / Vвдоха × 100. Мы наблюдали пациентов на предмет возникновения следующих осложнений: десатурация артериальной крови кислородом, повреждение губ, окрашивание маски кровью при ее удалении и ларингоспазм [7, 8]. Мы оценивали возникновение и уровень боли в горле, дисфонии и дисфагии по прибытии и при выписке пациента из послеоперационного отделения, и на следующий день после операции, используя 10-бальную вербальную оценочную шкалу (Verbal Rating Scale, VRS).

рисунок2.jpg

Рис. 2. Блок-схема, описывающая алгоритм включения пациентов

Мы планировали включить в данное исследование от 20 до 50 пациентов (рис. 2). Априори нами было поставлено условие, что после того как будет включен 20-й пациент, независимый наблюдатель изучит данные и определит, были ли соблюдены следующие критерии: (1) пять последовательных успешных введений воздуховода Baska Mask® c первой попытки; (2) пять последовательных введений маски продолжительностью каждая менее 30 с; (3) пять последовательных введений маски со средним значением утечки менее 10 %. При удовлетворении этих критериев исследование подлежало завершению. Если не все из трех критериев были соблюдены, необходимо было включить пять дополнительных пациентов и после этого пересмотреть данные. Набор пациентов должен был продолжаться до полного соблюдения всех критериев или до включения в исследование 50 пациентов, после чего оно должно было быть завершено.

Результаты

Исследование было завершено, когда были включены 30 пациентов и выполнены критерии завершения. Характеристика пациентов, включенных в исследование, представлена в таблице 1.

Возраст, лет

47,5 (13,3)

Индекс массы тела, кг·м2

27,6 (4,6)

Физическое состояние (American Society of Anesthesiology, ASA)

2 (1–2 [1–3])

Измерения дыхательных путей

Тироментальное расстояние, см

7,6 (2,0)

Межрезцовое расстояние, см

5,5 (1,2)

Классификаци по Маллампати

1 (1–2 [1–2])

1

17 (57 %)

2

13 (43 %)

3

0

4

0

Вид хирургического вмешательства

Гистероскопия / дилятация

13 (43 %)

и кюретаж / ERPC

Лапароскопия

8 (27 %)

Цистоскопия

2 (7 %)

Другое

7 (23 %)

Индукция анестезии

Доза фентанила; мкг·кг1

1,4 (0,3)

Доза пропофола; мкг·кг1

3,2 (0,7)

Севофлюран в конце выдоха при

4,8 (1,1)

введении устройства, %

Продолжительность, мин

Анестезия

27,2 (15,9)

Хирургическое вмешательство

22,7 (15,7)

Время до возобновления спонтаннго дыхания

21,8 (14,3)

Большинству пациентов амбулаторно проводилось гинекологическое хирургическое лечение, остальным — хирургическое лечение молочной железы или другие незначительные процедуры.

Данные относительно установки Baska Mask® представлены в таблице 2.

Общий коэффициент успеха

29 (97 %)

Количество попыток введения

1 (1–1 [1–3])

1

23 (77 %)

2

4 (13 %)

3

3 (10 %)

Размер успешно введенной маски

Baska

4

25 (83 %)

5

4 (13 %)

6

0 (0)

Измерение утечки воздуха из-под маски, %

Лежа на спине

5 (3–15 [1–43])

Голова повернута

8 (5–15 [2–55])

Без подушки

10 (5–17 [1–36])

С запрокинутой головой

8 (5–16 [1–43])

Насыщение артериальной крови кислородом во время попытки введения

Недостаточное насыщение, %

98 (3)

Пациенты с насыщением артериальной крови кислородом

1 (3 %)

SaO2 < 90 %

Пациенты с насыщением артериальной крови кислородом < 85 %

0

Уровень дискомфорта в горле

По прибытии в ПП (палату пробуждения)

0 (0–0 [0–6])

При выписке из ПП

0 (0–0 [0–2])

Первый послеоперационный день

0 (0–0 [0–6])

Уровень дисфонии

По прибытии в ПП

0 (0–0 [0–6])

При выписке из ПП

0 (0–0 [0–6])

Первый послеоперационный день

0 (0–0 [0–6])

Уровень дисфагии

По прибытии в ПП

0 (0–0 [0–2])

При выписке из ПП

0 (0–0 [0–1])

Первый послеоперационный день

0 (0–0 [0–0])

У 23 из 30 пациентов (76,7 %) воздуховод Baska Mask® был успешно введен в дыхательные пути с первой попытки. Четырем пациентам потребовались две попытки введения, а трем — три попытки введения. Общий показатель успеха для Baska Mask® составил 96,7 %; только одному пациенту потребовалось альтернативное устройство для обеспечения проходимости дыхательных путей (ларингеальная маска). Однако верхний предел 95 % ДИ (рассчитывается с использованием биномиального распределения [13]) для общего показателя неудач введения устройства составил 17,2 %, в​то время как верхний предел 95 % ДИ для первой попытки введения составил 42,3 %. Средняя продолжительность успешной попытки установки Baska Mask® составила 23,9 (13,3) с, в то время как средняя (СО) продолжительность первой попытки введения составила 32,2 (29,8) с. Важно отметить, что продолжительность введения надгортанного воздуховода с течением времени постепенно снижалась, так как исследователь стал более искусным в обращении с устройством — требовалось в среднем чуть более 10 с для последних пяти пациентов (рис. 3).


рисунок3.JPG

Рис. 3. Диаграмма «ящик с усами», демонстрирующая снижение средней продолжительности введения для каждой последующей группы из пяти пациентов при успешных попытках установки надгортанного воздуховода Baska Mask®  . Горизонтальная линия, медиана; «ящик», МКР; «усы», диапазон

У 25 из 30 пациентов была использована Baska Mask® размера 4, у остальных четырех пациентов была использована маска размера 5.

Во время вентиляции с положительным давлением в ходе введения Baska Mask® наблюдалась слышимая утечка у девяти из тридцати пациентов, семь из которых были в числе первых десяти набранных пациентов. Среди этих девяти пациентов только у трех наблюдалась постоянно слышимая утечка в течение пяти минут после введения, что дает основание полагать, что герметичность манжеты со временем улучшилась. Среднее (СО) давление утечки составило 35,7 (13,3) см вод. ст. Следует заметить, что изначально давление утечки было относительно низким, составляя < 20 см вод. ст. у первых пяти пациентов, что свидетельствует о недостаточной герметичности в области входа в гортань. Тем не менее давление утечки у последующих пациентов постоянно увеличивалась, вновь указывая на эффект обучения (рис. 4).


рисунок4.JPG

Рис. 4. Гистограмма, демонстрирующая увеличение среднего значения утечки давления для  воздуховода Baska Mask®  для каждой последующей группы из пяти пациентов. Столбцы ошибок указывают стандартное отклонение, СО

У последних 20 пациентов группы среднее давление утечки составляло > 40 см вод. ст. Следует отметить, что у двух пациентов тест на утечку был прекращен досрочно в связи с развитием рефлекторной брадикардии. Давление утечки было принято равным давлению в момент прекращения измерения, что, вероятно, является заниженным значением истинного давления утечки. Мы оценили стабильность положения воздуховода путем определения доли утечки при различных положениях головы. Доля утечки несколько увеличилась от медианного значения 5,4 % в положении лежа на спине до максимума 9,8 % после удаления валика. Однако это изменение вряд ли имеет клиническую значимость.


рисунок5.JPG

Рис. 5. Гистограмма, демонстрирующая увеличение среднего значения давления утечки для Baska Mask®  для каждой последующей группы из пяти пациентов. Столбцы ошибок указывают стандартное отклонение, СО

Было установлено, что устанавливать изделие относительно легко, со средним (СО) баллом сложности по десятисантиметровой Визуальной аналоговой шкале (Visual Analog Scale, VAS) 0,9 (1,6). Опять же наблюдался эффект обучения: начальные баллы сложности VAS для первых пяти пациентов были значительно выше, чем оценки для более поздних пациентов (рис. 5). Боль в горле, дисфония и дисфагия возникали редко (таблица 2). Отсутствовали эпизоды снижение сатурации артериальной крови ниже 85 % и только один пациент имел временное снижение сатурации ниже 90 % (таблица 2). В этом случае насыщение крови кислородом снизилось до 87 % и было откорректировано в течение одной минуты. Данный эпизод был, вероятно, связан с длительной попыткой оптимизации положения маски у пациента с ожирением (ИМТ 33 кг·м2). Средние значения артериальной сатурации были высокими и не изменялись по мере накопления опыта установки воздуховода Baska Mask®. Единственной сложностью было незначительное кровотечение (следы крови на маске у семи пациентов); ни одного случая ларингоспазма или травмы слизистой губ не зафиксировано. Уровень боли в горле, дисфонии и дисфагии был незначительным (таблица 2).

Обсуждение

Насколько нам известно, эти данные представляют собой первые опубликованные выводы относительно надгортанного воздуховода Baska Mask® . В целом данное начальное исследование показало, что изделие функционирует достаточно хорошо. Как и следовало ожидать для неопытного пользователя, все показатели (успешная установка при первой попытке введения, продолжительность введения устройства, давление утечки и сложности, связанные с отсутствием опыта у пользователя) с течением времени постепенно улучшались по мере обучения и накопления дополнительного опыта. Показатели давления утечки, полученные при при­менении надгортанного воздуховода Baska Mask®, вполне сравнимы с данными применения других надгортанных воздуховодов, таких как LMA, I-Gel и ProSeal [9–12]. Наши данные показывают, что после проведения исследования на первых 10 пациентах наблюдалось устойчивое улучшение каждого из критериев оценки, в том числе продолжительность попыток установки составляла менее 20 с и давление утечки поддерживалось выше 30 см вод. ст. Это дает уверенность в том, что кривая обучения для данного устройства может быть относительно короткой, хотя необходимы дополнительные исследования для более подробного рассмотрения процесса обучения [14, 15]. Также обнадеживают относительно низкое количество осложнений и отсутствие серьезных осложнений.

Мы столкнулись с некоторыми трудностями при работе с воздуховодом Baska Mask®, главным образом при первоначальных попытках введения. Во-первых, мы обнаружили, что необ­ходимо очень точно располагать апертуру манжеты на­против голосовой щели, чтобы обеспечить достаточную вентиляцию. При правильном расположении герметичность достаточна, но может потребоваться повторная коррекция глубины введения маски для минимизации утечки. Изначально мы не вводили маску на достаточную глубину, а затем обнаружили, что вынуждены продвигать устройство дальше, против некоторого сопротивления, чтобы добиться хорошей герметичности. Во-вторых, мы обнаружили, что утечка вокруг маски постепенно уменьшается с течением времени при вентиляции с положительным давлением. Предположительно это связано с улучшением герметизации области контакта манжеты и области входа в гортань с каждым вдохом под положительным давлением. В-третьих, съемный наконечник канала для санации иногда был закреплен недостаточно прочно, что создавало риск его отсоединения и попадания в дыхательные пути. Однако, согласно информации от производителей, в новых версиях надгортанного воздуховода данный элемент не является съемным.

Данное исследование является наблюдательным и имеет ограничения. Наше исследование, к примеру, не соответствует минимальным требованиям, предъявляемым к клиническим испытаниям «Уровня 3b»: в настоящее время Общество по сложным дыхательным путям (Difficult Airway Society) рекомендует осваивать новые надгортанные воздуховоды до их приобретения или использования [16, 17]. Несмотря на нашу тщательно спланированную последовательную стра­тегию подбора пациентов, окончательный размер выборки был довольно небольшим и это обязывает проявлять осторожность при рассмотрении выводов об относительно низкой частоты неудачных попыток установки воздуховода в целом. Это хорошо видно по тому, что верхняя граница 95 % ДИ для показателя неудач была высокой [13]. Тем не менее наше исследование не было разработано для того, чтобы предоставить доказательства целесообразности использования этого инновационного устройства. Скорее, это было на­чальное наблюдательное исследование, проведенное с малым количеством пациентов, в котором мы предполагали получить некоторую полезную информацию, касающуюся данного устройства. Исследование было ограничено груп­пой взрослых пациенток, чтобы уменьшить вариабельность, в частности, в отношении необходимого размера воздуховода Baska Mask® . Первоначальные исследования у пациентов мужского пола предполагают большую вариабельность в отношении размеров Baska Mask® . Исследование не было слепым, поэтому возможна необъективность со стороны как исследователя, так и пациента. Простота введения, показатели Визуальной аналоговой шкалы VAS, а также оценка дискомфорта пациента по Категориальной вербальной шкале VRS субъективны и подвержены предвзятости. Все устройства устанавливались одним опытным анестезиологом. Исследователь имел ограниченный опыт использования данного устройства до исследования (< 10 установок).

Мы пришли к выводу, что ларингеальный вохдуховод Baska Mask® является полезным при использовании в качестве альтернативного надгортанного воздуховода, что заслуживает дальнейшего клинического изучения.

Благодарности

Мы благодарим ProAct Medical® (Великобритания) за бесплатное предоставление образцов Baska Mask® и за оказанное содействие. Все остальные ресурсы были выделены из ведомственных фондов.

Конфликт интересов

Никаких других финансовых или конкурирующих интересов не заявлено.

Список литературы

1. Brimacombe JR, Berry A. The incidence of aspiration associated with the laryngeal mask airway: a meta-analysis of published literature. Journal of Clinical Anesthesia 1995; 7: 297–305.

2. Verghese C, Brimacombe JR. Survey of laryngeal mask airway usage in 11,910 patients: safety and efficacy for conventional and nonconventional usage. Anesthesia and Analgesia 1996; 82: 129–33.

3. Zhang J, Zhao Z, Chen Y, Zhang X. New insights into the mechanism of injury to the recurrent laryngeal nerve associated with the laryngeal mask airway. Medical Science Monitor 2010; 16: HY7-9.

4. Baska mask instructions for use. http://baskamask.net/main/ page_instructions_for_use_single_use_instructions.html (accessed 15/03/2012).

5. Maharaj CH, Costello JF, Harte BH, Laffey JG. Evaluation of the Airtraq and Macintosh laryngoscopes in patients at increased risk for difficult tracheal intubation. Anaesthesia 2008; 63:182—8.

6. Maharaj CH, O’Croinin D, Curley G, Harte BH, Laffey JG. A comparison of tracheal intubation using the Airtraq or the Macintosh laryngoscope in routine airway management: a randomised, controlled clinical trial. Anaesthesia 2006; 61:
1093–9.

7. Malik MA, Maharaj CH, Harte BH, Laffey JG. Comparison of Macintosh, Truview EVO2, Glidescope, and Airwayscope laryngoscope use in patients with cervical spine immobilization. British Journal of Anaesthesia 2008; 101: 723–30.

8. Malik MA, Subramaniam R, Churasia S, Maharaj CH, Harte BH, Laffey JG. Tracheal intubation in patients with cervical spine immobilization: a comparison of the Airwayscope, LMA CTrach, and the Macintosh laryngoscopes. British JournalofAnaesthesia 2009; 102: 654–61.

9. Francksen H, Renner J, Hanss R, Scholz J, Doerges V, Bein B. A comparison of the i-gel with the LMA-Unique in non-paralysed anaesthetised adult patients. Anaesthesia 2009; 64: 1118–24.

10. Janakiraman C, Chethan DB, Wilkes AR, Stacey MR, Goodwin N. A randomised crossover trial comparing the i-gel supraglottic airway and classic laryngeal mask airway. Anaesthesia 2009; 64: 674–8.

11. Shin WJ, Cheong YS, Yang HS, Nishiyama T. The supraglottic airway I-gel in comparison with ProSeal laryngeal mask airway and classic laryngeal mask airway in anaesthetized patients. European Journal of Anaesthesiology 2010; 27: 598–601.

12. Uppal V, Gangaiah S, Fletcher G, Kinsella J. Randomized crossover comparison between the i-gel and the LMA-Unique in anaesthetized, paralysed adults. British Journal of Anaesthesia 2009; 103: 882–5.

13. Pandit JJ. Gambling with ethics? A statistical note on the Poisson (binomial) distribution. Anaesthesia 2008; 63: 1163–6.

14. Maharaj CH, Costello J, Higgins BD, Harte BH, Laffey JG. Retention of tracheal intubation skills by novice personnel: a comparison of the Airtraq and Macintosh laryngoscopes. Anaesthesia 2007; 62: 272–8.

15. Maharaj CH, Costello JF, Higgins BD, Harte BH, Laffey JG. Learning and performance of tracheal intubation by novice personnel: a comparison of the Airtraq and Macintosh laryngoscope. Anaesthesia 2006; 61: 671–7.

16. Pandit JJ, Popat MT, Cook TM, et al. The Difficult Airway Society ’ADEPT’ Guidance on selecting airway devices: the basis of a strategy for equipment evaluation. Anaesthesia 2011; 66: 726–37.

17. Laffey JG. Strengthening the evidence base for airway equipment: time to be more ’ADEPT’? Anaesthesia 2011; 66: 656–8.


Возврат к списку

Укажите регион

Запрос на стоимость

Спасибо за заявку! Наши специалисты свяжутся с Вами в течении нескольких часов.

Нажимая кнопку «Отправить» я даю согласие на обработку персональных данных.